|
Trang 1 của 2
Phật bảo: "Mạn Thù Thất Lợi, đức Dược Sư Lưu
Ly Quang Như Lai kia khi còn tu hành đạo Bồ tát phát những lời nguyện rộng lớn
và những công đức trang nghiêm ở cõi Ngài, dầu ta nói mãn một kiếp hay hơn một
kiếp cũng không thể nào hết được. Nhưng ta có thể nói ngay rằng cõi Phật kia
một bề thanh tịnh không có đàn bà, cũng không có đường dữ và cả đến tiếng khổ
cũng không.
Ở cõi ấy đất toàn bằng chất lưu
ly, đường đi có dây bằng vàng giăng làm ranh giới, còn thành quách cung điện,
mái hiên cửa sổ cho đến các lớp lưới bao phủ cũng toàn bằng đồ thất bảo làm ra.
Thật chẳng khác gì những công đức trang nghiêm ở cõi Tây Phương Cực Lạc vậy."
Kinh Dược Sư Bổn Nguyện Công Ðức 0450
Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang
Việt dịch: Thích Huyền Dung
Nhà Xuất Bản Tôn Giáo Hà Nội – PL.2546 – DL.2002
(Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh, tập thứ 14, Kinh tập bộ, số hiệu 0450, một
quyển, Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bổn Nguyện Công Đức Kinh, Đường Huyền Trang
Dịch.
Ngoài ra còn một bản dịch gần 95% giống nhau. Chánh Tân Tu Đại Tạng
Kinh, tập thứ 14, Kinh tập bộ, số hiệu 0449, một quyển, Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai Bổn Nguyện Công Đức Kinh, Tùy Đạt Ma Cấp Đa dịch.
Kinh này bổn gốc có cả âm & nghĩa chúng tôi bỏ phần âm, ngoài ra
đều y bổn. Phần mục lục chúng tôi làm thêm, dựa trên nội dung của bản dịch này.
Riêng phần Nghi Thức Tụng Niệm của kinh, dù cùng tác giả nhưng bản ở hải ngoại
kể từ phần Tâm Kinh Bát-nhã về sau có khác với nghi ở Việt Nam.)
Mục lục:
Lời Nói Đầu
Nghi Thức Tụng Niệm
Phần Kinh Văn
Phần Hồi Hướng
Phần Thích Nghĩa
Lời Nói Đầu
Có người cho rằng Đạo Phật là đạo chán đời. Bao nhiêu nỗi
khổ như sinh khổ, già khổ, bệnh khổ, chết khổ buộc ràng nhân loại từ hạng nghèo
hèn cho đến bậc tôn quý giàu sang, không ai tránh được cái luẩn quẩn ấy. Và
cũng bởi cái vòng sinh, lão, bệnh, tử luân chuyển vô cùng kia, đức Thích Ca đã
bỏ thân thế, đoạn thân ái hẹp hòi để đi tìm chân lý giải thoát. Khi đã thành
đạo Bồ đề, trải 49 năm chu du thuyết pháp, Ngài đã tùy căn cơ của chúng sinh,
khi Quyền, khi Thật nói ra vô lượng pháp môn để cứu độ muôn loài thoát khổ,
được vui. Như vậy, đức Phật Tổ của chúng ta vì chán đời để tìm phương cứu đời,
thì sự chán đời ấy khác hẳn với cái chán đời của phàm phu chỉ có biết cách
quyên sinh để trốn đời mà không khi nào trốn đời.
Có người cho rằng đạo Phật là một
đạo chết, không làm ích lợi gì cho ai. Phải, đạo Phật là đạo chết đối với những
ai có một tấm lòng chết, nghĩa là không chịu nương theo ánh sáng Trí tuệ, Từ bi
của chư Phật để tìm con đường sống đấy thôi.
Phật đã nói gì với chúng ta? Tất
cả nỗi vui, khổ đều do tâm niệm tạo nên. Có tâm niệm ác sẽ gây nghiệp ác và
chịu quả báo ác; có tâm niệm lành sẽ gây nghiệp lành và được hưởng quả an vui.
Cảnh giới tịch tịnh an vui và
cảnh giới địa ngục khổ não chỉ ở trước mắt chúng ta. Thế là nhân loại dường như
không để ý đến nền giáo pháp nhiệm mầu ấy, lại cứ đi tìm hạnh phúc và xây lâu
đài hạnh phúc trên cát mộng đâu đâu.
Chúng ta công nhận loài người
thông minh quá, tài trí quá, nhưng cố những tật đố: tham, sân, si, sát, đạo,
dâm, vọng thì dẫu thông minh tài trí đến đâu cũng không thể làm cho thế giới an
vui được.
Thật vậy, lịch sử thế giới đã
chứng kiến biết bao cuộc cải cách vĩ đại và nền khoa học thực nghiệm đã tiến
đến một trình độ quá cao, thế mà nhân loại chưa bao giờ hưởng được hạnh phúc
hoàn toàn.
Đạo Phật dạy người tu tập cho
minh tâm, kiến tánh, thông hiểu mọi sự, mọi vật trong vũ trụ, thêm vào đó những
đức tính Từ, Bi, Hỷ, Xả làm cho người đời thuần thục, biết thương yêu giúp đỡ
lẫn nhau, không xâm lấn nhau chung sống trong cảnh hòa vui êm đẹp.
Trong bộ kinh này, đức giáo chủ
Thích Ca Mâu Ni đã giới thiệu cho chúng ta cái thế giới Tịnh Lưu Ly của Phật
Dược Sư cùng những công hạnh và nguyện lực của Ngài. Phải chăng đó là những
phương thức tối diệu để chỉ cách cho ta tự tọa lấy một cảnh giới huy hoàng mà
trong đó chúng ta tìm được niềm vui bất diệt? Huống chi trong pháp tạng nói:
“Tam giới duy tâm, vạn pháp duy thức”, nghĩa là cả ba cỗi đều do tâm tạo ra,
muôn pháp đều do nơi thức mà có. Như thế, thì có thể tự mình thay đổi thế giới
đang say cuồng này trở thành thế giới Tịnh Lưu Ly cũng được chớ khó chi.
Vì lẽ ấy, chúng tôi nghĩ nên cho
ra đời bản dịch cuốn Kinh Dược Sư, một cánh hoa tươi đẹp của trong rừng tam
tạng kinh điển. Chúng tôi mong sao, các tín đồ đọc xong cuốn dịch nghĩa này đều
khởi lòng vững chắc, tin lời nói của Như Lai, làm theo phương pháp của Như Lai.
Trong việc dịch Kinh này, chúng
tôi xin cầu nguyện Tam bảo chứng minh lòng chân thành của chúng tôi và trông
mong ở lượng khoan hồng của các bậc cao minh miễn thứ và bổ chính cho những chỗ
sai lầm.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.
Trường Phật Học Mai Sơn
Mùa Hạ Năm Kỷ Sửu (1949)
Thích Huyền Dung
Nghi Thức Tụng Niệm
Niệm Hương
(Thắp đèn đốt hương trầm xong
đứng ngay ngắn chắp tay để ngang ngực mặc niệm)
Tịnh Pháp Giới Chân Ngôn:
Án lam tóa ha. (7 lần)
Tịnh Tam Nghiệp Chân Ngôn:
Án ta phạ, bà phạ thuật đà ta
phạ, đạt mạ ta phạ bà phạ thuật độ hám. (3 lần)
(Chủ lễ thắp ba cây hương quỳ
ngay thẳng cầm hương ngang trán niệm bài cúng hương)
Cúng Hương Tán Phật
Nguyện thử diệu hương vân,
Biến mãn thập phương giới,
Cúng dường nhứt thiết Phật,
Tôn pháp chư Bồ tát,
Vô biên Thanh văn chúng,
Cập nhứt thiết Thánh Hiền,
Duyên khởi quang minh đài,
Xứng tánh tác Phật sự,
Phổ huân chư chúng sanh,
Giai phát Bồ Ðề tâm,
Viễn ly chư vọng nghiệp,
Viên thành Vô thượng đạo.
(Xá ba xá rồi đọc bài kỳ nguyện)
Kỳ Nguyện
Tư thời đệ tử chúng đẳng phúng
tụng kinh chú, xưng tán hồng danh, tập thử công đức, nguyện thập phương thường
trú Tam bảo, Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Ðại bi
hội thượng Phật Bồ tát, Từ bi gia hộ Phật tử... pháp danh... phiền não đoạn
diệt, nghiệp chướng tiêu trừ, thường hoạch kiết tường, vĩnh ly khổ ách. Phổ
nguyện: âm siêu dương thới, hải yến hà thanh, pháp giới chúng sanh, tề thành
Phật đạo.
(Đứng dậy cắm hương lên lư rồi
chắp tay đứng thẳng và niệm)
Tán Phật
Pháp vương Vô thượng tôn
Tam giới vô luân thất
Thiên nhơn chi Ðạo sư
Tứ sanh chi Từ phụ
Ư nhứt niệm quy y
Năng diệt tam kỳ nghiệp
Xưng dương nhược tán thán
Ức kiếp mạc năng tận.
Quán Tưởng
Năng lễ, sở lễ tánh không tịch,
Cảm ứng đạo giao nan tư nghì,
Ngã thử đạo tràng như đế châu,
Thập phương chư Phật ảnh hiện
trung.
Ngã thân ảnh hiện chư Phật tiền,
Ðầu diện tiếp túc quy mạng lễ.
Chí tâm đảnh lễ: Nam mô
Tận hư không, biến pháp giới, quá, hiện, vị lai thập phương chư Phật, Tôn Pháp,
Hiền Thánh Tăng, thường trú Tam Bảo. (1 lạy)
Chí tâm đảnh lễ: Nam mô Ta bà
Giáo chủ Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Ðương lai hạ sanh Di Lặc Tôn Phật, Ðại
trí Văn Thù Sư Lợi Bồ tát, Ðại hạnh Phổ Hiền Bồ tát, Hộ pháp Chư tôn Bồ tát,
Linh sơn hội thượng Phật Bồ tát. (1 lạy)
Chí tâm đảnh lễ: Nam mô Tây
phương Cực lạc thế giới Ðại từ Ðại bi A Di Ðà Phật, Ðại bi Quán Thế Âm Bồ tát,
Ðại Thế Chí Bồ tát, Ðại nguyện Ðịa Tạng vương Bồ tát, Thanh tịnh Ðại hải chúng
Bồ tát. (1 lạy)
(Đứng ngay ngắn vô chuông mõ và
tụng)
Tán Dương Chi
Dương chi tịnh thủy,
Biến sái tam thiên,
Tánh không bát đức lợi nhơn
thiên,
Pháp giới quảng tăng diên,
Diệt tội tiêu khiên,
Hỏa diệm hóa Hồng liên.
Nam mô Thanh Lương Ðịa Bồ tát. (3
lần)
Tụng Chú Ðại Bi
Nam Mô Ðại Bi Hội Thượng Phật Bồ
tát (3 lần)
Thiên Thủ Thiên Nhãn Vô Ngại Đại
Bi Tâm Đà La Ni.
Nam mô hát ra đát na đá ra dạ da. Nam mô
a rị da. Bà lô yết đế thước bát ra da. Bồ đề tát đỏa bà da. Ma ha tát đỏa bà
da. Ma ha ca lô ni ca da. Án. Tát bàn ra phạt duệ. Số đát na đát tả. Nam mô
tất cát lật đỏa y mông a rị da. Bà lô cát đế thất Phật ra lăng đà bà. Nam mô
na ra cẩn trì. Hê rị ma ha bàn đa sa mế. Tát bà a tha đậu du bằng. A thệ dựng.
Tát bà tát đá na ma bà dà. Ma phạt dạt đậu. Đát điệt tha. Án a bà lô hê. Lô ca
đế. Ca ra đế. Di hê rị. Ma ha Bồ đề tát đỏa. Tát bà tát bà. Ma ra ma ra. Ma hê
ma hê rị đà dựng. Câu lô câu lô yết mông. Độ lô độ lô phạt xà da đế. Ma ha phạt
xà da đế. Đà ra đà ra. Địa rị ni. Thất Phật ra da. Dá ra dá ra. Mạ mạ phạt ma
ra. Mục đế lệ. Y hê y hê. Thất na thất na. A ra sâm Phật ra xá rị. Phạt sa phạt
sâm. Phật ra xá da. Hô lô hô lô ma ra. Hô lô hô lô hê rị. Sa ra sa ra. Tất rị
tất rị. Tô rô tô rô. Bồ đề dạ Bồ đề dạ. Bồ đà dạ bồ đà dạ. Di đế rị dạ. Na ra
cẩn trì. Địa rị sắc ni na. Ba dạ ma na. Sa bà ha. Tất đà dạ. Sa bà ha. Ma ha
tất đà dạ. Sa bà ha. Tất đà du nghệ. Thất bàn ra dạ. Sa bà ha. Na ra cẩn trì.
Sa bà ha. Ma ra na ra. Sa bà ha. Tất ra tăng a mục khư da. Sa bà ha. Sa bà ma
ha a tất đà dạ. Sa bà ha. Giả cát ra a tất đà dạ. Sa bà ha. Ba đà ma yết tất đà
dạ. Sa bà ha. Na ra cẩn trì bàn dà ra dạ. Sa bà ha. Ma bà rị thắng yết ra dạ.
Sa bà ha.
Nam mô hát ra đát na đá ra dạ da.
Nam mô a rị da. Bà lô cát đế. Thước
bàn ra dạ. Sa bà ha.
Án tất điện đô. Mạn đà ra. Bạt đà
da. Sa bà ha.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
(3 lần)
Khai Kinh Kệ
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp,
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ,
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì,
Nguyện giải Như Lai chơn thiệt
nghĩa.
Nam Mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ
tát. (3 lần)
Tán Phật
Đông phương giáo chủ,
Thập nhị nguyện vương,
Tứ cửu kim đăng diệu đàn tràng,
Thất thất diễn chơn thường,
Đảnh lễ tán dương,
Tiêu tai thọ diên trường.
Nam Mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ
tát. (3 lần)
Ta bà phi thị cửu cư thành,
Dự hướng không môn chuyển đại
Kinh,
Nhị lục nguyện vương tiêu tội
cấu,
Tam thiên hóa Phật giám kiền
thành,
Nam diêm phúc quả ư trung tú,
Tây trúc liên hoa thử tế hinh,
Giải kiết tiêu tai tăng diên thọ,
Phúc cơ mạng vị bảo khương ninh.
|